-
1 prononcer un discours
prononcer un discours -
2 prononcer un discours
prononcer un discourspronést projevmít projev -
3 prononcer un discours
гл.общ. произносить речьФранцузско-русский универсальный словарь > prononcer un discours
-
4 Je dois prononcer un discours à la fête de demain.
Je dois prononcer un discours à la fête de demain.Mám na zítřejší slavnosti řečnit.Dictionnaire français-tchèque > Je dois prononcer un discours à la fête de demain.
-
5 étant donné qu'aucun des participants n'a souhaité prononcer de discours devant
сущ.юр. (l'assemblée) поскольку никто из участников не потребовал обратиться с речью (к собранию)Французско-русский универсальный словарь > étant donné qu'aucun des participants n'a souhaité prononcer de discours devant
-
6 prononcer
prononcer [pʀɔnɔ̃se]➭ TABLE 31. transitive verba. ( = articuler) to pronounce• comment est-ce que ça se prononce ? how is it pronounced?b. ( = dire) [+ parole, nom] to say ; [+ discours] to makec. [+ sentence] to pass2. reflexive verb► se prononcer ( = se décider) to come to a decision ( sur on, about ) ; ( = s'exprimer) to express an opinion ( sur on)• « ne se prononcent pas » (sondage) "don't know"* * *pʀɔnɔ̃se
1.
1) ( émettre) to pronounce [mot]mal prononcer — to mispronounce, to pronounce wrongly
2) ( proférer) to mention [nom]; to say [mot, phrase]3) ( dire publiquement) to deliver [discours]
2.
se prononcer verbe pronominal1) ( être émis) to be pronounced2) ( faire connaître un avis)se prononcer contre/en faveur de or pour quelque chose — to declare oneself against/in favour [BrE] of something
* * *pʀɔnɔ̃se1. vt1) [son, mot] to pronounceLe russe est difficile à prononcer. — Russian is difficult to pronounce.
Le "e" final ne se prononce pas. — The final "e" isn't pronounced.
2) (= dire) [souhaits] to express, [paroles] to say, to utter3) [allocution, sermon] to deliver2. vi2) DROIT to deliver one's verdict, to give one's verdict* * *prononcer verb table: placerA vtr1 Phon to pronounce [son, mot]; un mot souvent mal prononcé a word which is often mispronounced ou pronounced wrongly;2 ( proférer) to mention [nom]; to say [mot, phrase]; sans prononcer une parole without saying ou uttering a word;3 ( dire publiquement) to deliver [discours, allocution]; prononcer ses vœux Relig to take one's vows;4 ( déclarer) to pronounce [peine de mort]; to pass [mesure d'expulsion]; prononcer la dissolution du parlement to dissolve parliament; prononcer le divorce to grant a divorce; prononcer un non-lieu en faveur de qn to nonsuit sb.B vi Jur to make known a decision.C se prononcer vpr1 Phon to be pronounced; la lettre ne se prononce pas you don't pronounce the letter, the letter isn't pronounced;2 (faire connaître un avis, une décision) se prononcer contre qch to declare oneself against sth, to come down against sth; se prononcer en faveur de or pour qch to declare oneself in favourGB of sth, to come down in favourGB of sth; se prononcer sur qch to give one's opinion on sth, to pronounce on sth sout; il ne s'est pas encore prononcé he hasn't yet given his opinion, he has yet to pronounce sout.[prɔnɔ̃se] verbe transitif2. [proclamer - jugement] to pronounceprononcer un divorce to issue a divorce decree, to pronounce a couple divorced3. RELIGION4. [articuler - mot, langue] to pronounce ; [ - phonème] to articulate————————[prɔnɔ̃se] verbe intransitif1. DROIT to deliver ou to give a verdict2. (littéraire & vieilli) [choisir] to pronounceprononcer en faveur de/contre to pronounce in favour of/against————————se prononcer verbe pronominal (emploi passif)[mot] to be pronouncedle deuxième "i" ne se prononce pas the second "i" isn't sounded ou is silent————————se prononcer verbe pronominal intransitifils se sont prononcés pour/contre la peine de mort they pronounced ou declared themselves in favour of/against the death penalty‘ne se prononcent pas’ ‘don't know’ -
7 discours
discours [diskuʀ]masculine nouna. ( = allocution) speech• le discours du trône the Queen's (or King's) speech• faire or prononcer un discours to make a speechb. (pejorative) tous ces beaux discours n'y changeront rien all these fine words won't make any difference• assez de discours, des faits ! that's enough talk, let's see some action!c. ( = idées exprimées) viewsd. le discours ( = expression verbale) speech• au discours direct/indirect in direct/indirect speech* * *diskuʀnom masculin invariable2) ( paroles) talkassez de discours, des actes! — let's have less talk and more action!
3) ( propos) views (pl); Politique position* * *diskuʀ1. vbSee:2. nm1) (= allocution) speech2) (= analyse) lineVotre discours est très radical. — You take a very radical line.
3) péjoratif (= parole)pas de discours, des actes! — we need action, not words!
4) LINGUISTIQUE speechdiscours indirect — indirect speech, reported speech
* * *discours nm inv1 ( exposé) speech (devant in front of; sur on); faire/prononcer/improviser un discours to make/to deliver/to improvise a speech; un discours inaugural/d'ouverture/de clôture/d'investiture inaugural/opening/closing/investiture speech; un discours, un discours! speech, speech!;2 ( paroles) talk; assez de discours, des actes! let's have less talk and more action!, we want deeds not words!; il nous ennuie avec ses discours he bores us with his talk; fais ce que je te dis et pas de discours! do what I say and no argument!; tenir de longs discours sur qch to talk at great length about sth, to hold forth about sth; les beaux discours ne servent à rien fine words butter no parsnips;3 ( propos) views (pl); Pol position; il tient toujours le même discours his views haven't changed; le discours écologique/des syndicats the position of the ecologists/the unions;4 Ling ( utilisation de la langue) speech; ( unité de comportement) discourse; discours direct/indirect/rapporté direct/indirect/reported speech; l'analyse du discours discourse analysis.discours programme Pol keynote speech.[diskur] nom masculindiscours de bienvenue welcoming speech ou addressdiscours d'inauguration inaugural lecture ou speechdiscours du trône POLITIQUE inaugural speech (of a sovereign before a Parliamentary session), King's Speech, Queen's Speech2. (péjoratif) [bavardage] chatterse perdre en longs discours to talk ou to chatter endlessly3. LINGUISTIQUE [langage réalisé] speech[unité supérieure à la phrase] discourse5. [expression d'une opinion] discourse -
8 prononcer
prononcer [pronnõsee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:il prononce bien • hij heeft een goede uitspraakprononcer de manière indistincte • onduidelijk spreken1 zich uitspreken ⇒ beslissen, stelling nemen3 duidelijker, sterker wordenv1) uitspraak doen, vonnissen2) beslissen3) uitspreken, wijzen [vonnis]4) zeggen -
9 discours
[diskuʀ]Nom masculin discurso masculino* * *discours diskuʀ]nome masculinoprononcer un discoursfazer um discurso; pronunciar um discursoles politiciens doivent changer de discoursos políticos têm de mudar de discursole discours officielo discurso oficialparties du discourscategorias gramaticais -
10 prononcer
v t1 rendre officiel أصدر ['ʔasʼdara]2 dire ألقي [ʔal׳qaː]3 articuler أصدر/لفظ نغمة————————se prononcerv prdonner son avis أدلي برأيه [ʔad'laː bi'raʔjih]* * *v t1 rendre officiel أصدر ['ʔasʼdara]2 dire ألقي [ʔal׳qaː]3 articuler أصدر/لفظ نغمة -
11 prononcer
vt.1. произноси́ть ◄-'сит►/произнести́*;il n'a pas prononcé une parole — он не произнёс ни сло́ва; ce mot est difficile — а prononcer — э́то труднопроизноси́мое сло́во, ∑ э́то сло́во тру́дно произнести́; prononcer un discours (un sermon) — произнести́ речь (про́поведь) ║ prononcer ses vœux — принима́ть/приня́ть мона́шеский санil prononce mal le russe — он пло́хо произно́сит по-ру́сски;
2. (déclarer) выноси́ть/вы́нести ◄-'су, -'ет, -'нес► [реше́ние], объявля́ть/объяви́ть ◄-'вит►, постановля́ть/постанови́ть ◄-влю, -'вит►;prononcer la dissolution de l'Assemblée Nationale — объяви́ть о ро́спуске Национа́льного собра́ния; le divorce a été prononcé ∑ — бы́ло вы́несено реше́ние о расторже́нии бра́каprononcer la sentence (une condamnation) — вы́нести <оглаша́ть/ огласи́ть> реше́ние суда́ (пригово́р);
■ vi. выноси́ть реше́ние;le tribunal a prononcé — суд вы́нес реше́ние
■ vpr.- se ргоnoncer
- prononcé -
12 prononcer
1. vt1) произносить, выговаривать••2) постановлять, объявлятьprononcer la confusion des peines — вынести приговор по совокупности преступлений2. vi1) постановлять, выносить решение• -
13 discours
m1. (conférence, allocution) речь ◄G pl. -ей► f; выступле́ние (prise de parole);le discours d'ouverture — вступи́тельное сло́во, ↑-ая речь; il nous fatigue avec tous ses discours — он нас му́чает свои́ми разглаго́льствованиямиprononcer un discours — произноси́ть/произнести́ речь, выступа́ть/ вы́ступить с ре́чью;
2. gram. речь;discours indirect — ко́свенная речь; parties du discours — ча́сти ре́чиdiscours direct — пряма́я речь;
-
14 discours
m. (lat. discursus) 1. реч, слово; prononcer un discours произнасям реч; 2. грам. реч; les parties du discours частите на речта; discours direct, discours indirect, discours indirect libre пряка реч, непряка реч, полупряка реч; 3. говор, думи; 4. разсъждения, обяснения, приказки; 5. научно съчинение, научно изследване, трактат. -
15 prononcer
-
16 prononcer
pʀɔnɔ̃sev1) LING aussprechen2) ( un jugement) verkünden, fällen3)prononcer le divorce — JUR scheiden
4)se prononcer — sich bemerkbar machen, hervortreten
5)prononcerprononcer [pʀɔnõse] <2>1 (articuler) aussprechen; Beispiel: ne [pas] pouvoir prononcer un mot kein Wort hervorbringen können2 (prendre position) Beispiel: se prononcer pour/contre quelqu'un/quelque chose sich für/gegen jemanden/etwas aussprechen3 (formuler son point de vue, diagnostic) Beispiel: se prononcer sur quelque chose zu etwas Stellung nehmen -
17 prononcer
I vt.1. demoq, aytmoq; elle ne pouvait prononcer un mot u biror so‘z ham aytolmas edi2. talaffuz qilmoq3. so‘zlamoq, gapirmoq, aytmoq; le maire prononça un discours mer nutq so‘zladi4. e'lon qilmoq, o‘qib eshittirmoq; le tribunal a prononcé une lourde peine contre l'accusé sud ayblanuvchiga og‘ir jazo e'lon qildiII vi. qaror qilmoq, qaror chiqarmoq, qaror qabul qilmoqIII se prononcer vpr.1. talaffuz qilinmoq; ce mot s'écrit comme il se prononce bu so‘z qanday talaffuz qilinsa, shunday yoziladi2. o‘z fikrini bildirmoq, bir qarorga kelmoq; se prononcer en faveur de qqn. pour, contre qqch. bir kishining foydasiga, bir kishini yoqlab, bir narsaga qarshi ovoz bermoq. -
18 произнести
prononcer vt; articuler vt ( артикулировать)не произнести ни слова — ne pas proférer une parole, ne pas souffler mot -
19 hommage
n mmarque de respect, dereconnaissance تكريم [tak׳riːm]* * *n mmarque de respect, dereconnaissance تكريم [tak׳riːm] -
20 выступить
1) ( выйти) sortir vi (ê.), s'avancerвыступить из берегов — déborder vi, sortir de son cours2) ( публично) se produire; jouer vt ( сыграть); prendre la parole (abs) ( взять слово)выступить от имени кого-либо — prendre la parole au nom de qnвыступить с успехом — se produire avec succèsвыступить за что-либо ( на собрании) — s'affirmer pour qchвыступить в роли кого-либо, выступить в качестве кого-либо — jouer le rôle de qnвыступить с предложением — émettre ( или déposer) une propositionвыступить с речью — prononcer un discoursвыступить в печати ( с чем-либо) — publier qch, écrire dans les journauxвыступить с заявлением в печати — faire une déclaration à la presseвыступить в защиту кого-либо — défendre la cause de qn, prendre le parti de qnвыступить по радио — parler à la radio, parler devant le ( или au) micro; se produire à la radio3) ( отправиться) partir vi (ê.)4) ( проступить) venir vi (ê.) ( о слезах); se monter, paraître vi ( о сыпи); couvrir vt ( о плесени)выступить каплями ( о поте) — perler vi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prononcer — [ prɔnɔ̃se ] v. <conjug. : 3> • 1120 « déclarer, proclamer »; lat. pronuntiare I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre ou lire (un jugement), prendre ou faire connaître (une décision), en vertu d un pouvoir. Prononcer un arrêt, une sentence. ⇒ rendre.… … Encyclopédie Universelle
DISCOURS — Le terme de discours (du latin discurrere , «courir çà et là») n’est pas à l’origine directement lié au langage. Quand, dès la fin de la latinité (cf. Codex Theodosianus , IX, XXIV, 1), discursus prend le sens de discours, c’est d’abord comme… … Encyclopédie Universelle
prononcer — Prononcer. v. a. Proferer. Articuler les lettres, les syllabes, les mots; en exprimer les sons. Cet enfant commence à prononcer ses lettres. il ne sçauroit prononcer les R. il y a des lettres plus difficiles à prononcer les unes que les autres.… … Dictionnaire de l'Académie française
Discours Chirac Vel d'Hiv — Discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver (Jacques Chirac) Le discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver est un discours prononcé par le Président de la République Jacques Chirac le 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver,… … Wikipédia en Français
Discours Chirac Vélodrome d'Hiver — Discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver (Jacques Chirac) Le discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver est un discours prononcé par le Président de la République Jacques Chirac le 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver,… … Wikipédia en Français
Discours Jacques Chirac Vel d'Hiv — Discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver (Jacques Chirac) Le discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver est un discours prononcé par le Président de la République Jacques Chirac le 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver,… … Wikipédia en Français
Discours Jacques Chirac Vélodrome d'Hiver — Discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver (Jacques Chirac) Le discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver est un discours prononcé par le Président de la République Jacques Chirac le 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver,… … Wikipédia en Français
Discours de 1995 au Vel d'Hiv — Discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver (Jacques Chirac) Le discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver est un discours prononcé par le Président de la République Jacques Chirac le 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver,… … Wikipédia en Français
Discours de 1995 au Vélodrome d'Hiver — Discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver (Jacques Chirac) Le discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver est un discours prononcé par le Président de la République Jacques Chirac le 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver,… … Wikipédia en Français
Discours de Chirac au Vel d'Hiv — Discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver (Jacques Chirac) Le discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver est un discours prononcé par le Président de la République Jacques Chirac le 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver,… … Wikipédia en Français
Discours de Chirac au Vélodrome d'Hiver — Discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver (Jacques Chirac) Le discours du 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver est un discours prononcé par le Président de la République Jacques Chirac le 16 juillet 1995 au Vélodrome d Hiver,… … Wikipédia en Français